// height of blog entries same with jquery // end of jquery for same height
Deutsch
Select Page

ترجمه رسمی کتبی و تایید مدارک فارسی و آلمانی

ترجمه صحیح و دقیق بین زبان‌های آلمانی و فارسی بر پایه شناخت از فرهنگ ایران و آلمان

«دیب» ارائه دهندهٔ خدمات ترجمه رسمی از دو زبان آلمانی و فارسی. شما می‌توانید از خدمات ترجمه عادی و فوری ما بهره مند شوید.

از آنجایی که خدمات ترجمه «دیب» تنها به دو زبان فارسی و آلمانی محدود می‌شود، می‌توانید با خیال آسوده ترجمه متون خود با موضوعات مختلف را به تیم متخصص و ماهر ما بسپارید.

ما علاوه بر برخورداری از مهارت و تجربهٔ تیم «دیب»، درصورت لزوم با بهره گیری از تخصص سایر مترجمان، سعی بر ارائه بهترین خدمات داریم. قلب تیم ترجمه ما بانو نغمه حسینی، مترجم رسمی و قسم خورده دولت آلمان با ۱۵ سال سابقه مترجمی بین دو زبان و فرهنگ آلمان و ایران می‌باشداز همین رو با شناخت و درک فرهنگ این دو کشور قادر به انتقال ظرافت‌ها و معانی به فرهنگ دیگر می‌باشد.

بانو نغمه حسینی عضو رسمی انجمن فدرال مترجمان شفاهی و کتبی می‌باشد. لینک ارجاع به صفحه پروفایل ایشان.

ترجمه‌های چالش برانگیز خود را به ما بسپارید!

تجربه ما در زمینه ترجمه:

  • انتقال زبانی و فرهنگی متون
  • متون حقوقی
  • اسناد و تبادلات اقتصادی
  • ترجمه متون تبلیغاتی با در نظر گرفتن تفاوتهای فرهنگی در زبان‌های مقصد
  • ترجمه متون راهنمای استفاده از وسایل
  • تحقیق و ترجمه محتوای رسانه‌ای مخصوص محصولات ژورنالیستی
  • مدارک رسمی مانند ‌گواهی و پایان نامه
  • ترجمه محصولات فرهنگی مانند فیلم ها ، نمایشنامه ها و محصولات ادبی

به منظور پاسخگویی هر چه سریعتر و تعیین هزینه و زمان تحویل ترجمه لطفا تصویر مدارک مورد نظر را برای ما ارسال نمایید.

در اینجا اطلاعات بیشتر درباره هزینه‌ و زمان لازم برای ترجمه و تایید را مطالعه نمایید.  

دانشجویان ایرانی می‌توانند از تخفیف‌های ویژه ما برخوردار شوند!

برای تماس با مدیریت بخش ترجمه خانم نغمه حسینی از راههای ارتباطی زیر استفاده نمایید:

«دیب» ارائه دهندهٔ خدمات ترجمه رسمی از دو زبان آلمانی و فارسی. شما می‌توانید از خدمات ترجمه عادی و فوری ما بهره مند شوید.

از آنجایی که خدمات ترجمه «دیب» تنها به دو زبان فارسی و آلمانی محدود می‌شود، می‌توانید با خیال آسوده ترجمه متون خود با موضوعات مختلف را به تیم متخصص و ماهر ما بسپارید.

ما علاوه بر برخورداری از مهارت و تجربهٔ تیم «دیب»، درصورت لزوم با بهره گیری از تخصص سایر مترجمان، سعی بر ارائه بهترین خدمات داریم. قلب تیم ترجمه ما بانو نغمه حسینی، مترجم رسمی و قسم خورده دولت آلمان با ۱۵ سال سابقه مترجمی بین دو زبان و فرهنگ آلمان و ایران می‌باشداز همین رو با شناخت و درک فرهنگ این دو کشور قادر به انتقال ظرافت‌ها و معانی به فرهنگ دیگر می‌باشد.

 

 

Mitgliedslogo_BDÜ

بانو نغمه حسینی عضو رسمی انجمن فدرال مترجمان شفاهی و کتبی می‌باشد. لینک ارجاع به صفحه پروفایل ایشان.

ترجمه‌های چالش برانگیز خود را به ما بسپارید!

تجربه ما در زمینه ترجمه:

  • انتقال زبانی و فرهنگی متون
  • متون حقوقی
  • اسناد و تبادلات اقتصادی
  • ترجمه متون تبلیغاتی با در نظر گرفتن تفاوتهای فرهنگی در زبان‌های مقصد
  • ترجمه متون راهنمای استفاده از وسایل
  • تحقیق و ترجمه محتوای رسانه‌ای مخصوص محصولات ژورنالیستی
  • مدارک رسمی مانند ‌گواهی و پایان نامه
    ترجمه محصولات فرهنگی مانند فیلم ها ، نمایشنامه ها و محصولات ادبی

به منظور پاسخگویی هر چه سریعتر و تعیین هزینه و زمان تحویل ترجمه لطفا تصویر مدارک مورد نظر را برای ما ارسال نمایید.

در اینجا اطلاعات بیشتر درباره هزینه‌ و زمان لازم برای ترجمه و تایید را مطالعه نمایید.  

دانشجویان ایرانی می‌توانند از تخفیف‌های ویژه ما برخوردار شوند!

برای تماس با مدیریت بخش ترجمه خانم نغمه حسینی از راههای ارتباطی زیر استفاده نمایید:

بانک اطلاعاتی مترجمان رسمی آلمان

Dolmetscher- und Übersetzerdatenbank

مدیریت کیفیت با نرم‌افزار معتبر

SDL Trados Studio Logo