// height of blog entries same with jquery // end of jquery for same height

Übersetzungen und Legalisierungen

Zuverlässige Übersetzungen zwischen den Sprachen Deutsch und Persisch

Naghmeh Hosseini hat mehr als 15 Jahre praktische Erfahrung in Übersetzungen zwischen den Sprachen und Kulturen. Hierdurch besitzt sie das kulturelle Wissen und Verständnis, um auch Feinheiten und Bedeutungen in die Kultur der anderen Sprache zu übertragen.

Naghmeh Hosseini ist Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer.
Hier finden Sie ihr Profil im Bundesverband.

Bei Übersetzungen lieben wir Herausforderungen und nehmen gerne anspruchsvolle Aufgaben an.

    Unsere Übersetzerin und Dolmetscherin Naghmeh Hosseini erreichen Sie direkt über:

    Naghmeh Hosseini

    Mitglied einer starken Gemeinschaft

    Mitgliedslogo BDÜ

    Qualitätsmanagement durch solide Software

    Dolmetscher- und Übersetzerdatenbank

    Dolmetscher- und Übersetzerdatenbank

    Bei Übersetzungen und Dolmetschungen vertrauen wir auf unser Team bei DIBeratung und, wenn nötig, unser umfassendes Netzwerk. Unser Herz für Übersetzungen ist die vereidigte Übersetzerin Naghmeh Hosseini.

    Sie erhalten Ihre Übersetzung in drei einfachen Schritten:

    U

    1. Anfrage und Angebotserstellung

    Schicken uns Ihre Dokumente, die Sie übersetzen lassen möchten. Wir sichten die Unterlagen und erstellen Ihnen ein Angebot mit garantiertem Liefertermin.

    i

    2. Auftragsvergabe und Anfertigung

    Sie bestätigen das Angebot und teilen uns mit auf welchem Weg Sie die Übersetzung erhalten möchten – postalisch gerne auch mit Nachverfolgung.

    N

    3. Erhalt der Übersetzung

    Sie erhalten Ihre Übersetzung auf die von Ihnen gewählte Weise – digital, postalisch oder per Abholung.

    Informationen zu Preisen und der Bearbeitungsdauer erhalten Sie unter Preise.
    Für Studierende, Schüler:innen, Erwerbslose und Geflüchtete bieten wir Ermäßigungen an.

    Referenzen

    Übersetzungen und Dolmetschungen für namhafte Institutionen, Unternehmen und Einzelpersonen aus nahezu allen Bereichen.

    Wirtschaft

    • Dokumente für den Wirtschaftsverkehr
    • Lokalisierung von Werbetexten
    • Betriebsanleitungen

    Recht / amtliche Dokumente

    • Rechtstexte
    • Beglaubigte Übersetzungen für deutsche Gerichte
    • Offizielle Dokumente wie Zertifikate oder Zeugnisse

    Journalismus

    • Recherche und Übersetzungen von Medieninhalten für journalistische Erzeugnisse

    Kultur

    • Film, Theater, Literatur
    • Sprachliche und kulturelle Übertragung in Textform

    Dolmetschungen

    • für zahlreiche namhafte Personen aus den Bereichen:
      – Politik
      – Wirtschaft
      – Journalismus
      – Kultur
    • für Gruppen aus Iran und Deutschland:
      – Organisation, Begleitung und Dolmetschung mit mehr als 15-jähriger Erfahrung

    Auf Anfrage erhalten Sie von uns spezifische Referenzen für Ihr Interessengebiet.