// height of blog entries same with jquery // end of jquery for same height

گروه مشاوران شرکت دیب

اصل کار در «دیب» بر اعتماد بنا شده. تمام اعضای دیب شناختی طولانی از یکدیگر دارند.
زورن فایکا

زورن فایکا

موسس و مدير عامل شرکت

ایرانشناس، مشاور، ‌دانشجوی دکترا

زورن فایکا به عنوان فردی مستقل در سال ۲۰۱۶ شرکت دی براتونگ «دیب» را تاسیس کرد. وی دارای تحصیلات ایرانشناسی،‌ روانشناسی و تحقیق و بررسی مناقشات می باشد و با تسلط به زبان فارسی نوشتاری و گفتاری، بیش از ۱۱ سال تجربه کاری با آلمان و ایران و شبکه وسیعی از همکاران و تجربیات سفر به ایران، شرکت دی براتونگ «دیب» را تاسیس کرده و در ابتدای سال ۲۰۱۸ آن را به شرکتی با مسئولیت محدود تبدیل کرده است.

بیرته شوبرت

بیرته شوبرت

دستیار مدیرعامل و مدیریت بخش آلمان

کارشناسی ارشد مدیریت تجارت با تخصص در توسعه منابع انسانی و مربیگری روانشناسی سیستماتیک
آلمانی، انگلیسی و در حال یادگیری زبان فارسی

تلاش بیرته شوبرت دستیابی به اهداف شرکت از طریق ایجاد ساختار همکاری های مثبت می‌باشد. وی پس ازفعالیت در بخش توسعه منابع انسانی در یکی از بزرگترین بانک ها،‌ مدیریت یک شرکت مستقردرهامبورگ را به منظور پیاده سازی و گسترش تجربه خود به صورت مستقل بر عهده گرفت. به عنوان یک کارآفرین موفق، او یار منتقد و سازندهٔ «دیب» می‌باشد.

نغمه حسینی

نغمه حسینی

مسئول تیم ترجمه و تحقیق

مترجم قسم‌ خورده، عضو رسمی انجمن فدرال مترجمان شفاهی و کتبی آلمان
فارسی، آلمانی و انگلیسی

به عنوان «پلی بین آلمان و ایران» با بیش از ۱۵ سال تجربه در زمینه ترجمه و هماهنگی برای هیئت های اعزامی، سیاستمداران،‌ تجار و خبرنگاران.
نغمه حسینی مترجم رسمی زبان آلمانی و فارسی می‌باشد.

بهزاد علیزاده

بهزاد علیزاده

مدیریت بخش ایران

کارشناسی اقتصاد با تخصص در حسابرسی و امور مالی
فارسی، آلمانی و در حال یادگیری زبان انگلیسی

بهزاد علیزاده در تهران بزرگ شده و تحصیلات خود را در شهر هامبورگ در آلمان گذرانده است. وی با بیش از ۱۰ سال تجربه کاری میان آلمان و ایران با انتظارات و خواسته های مراجعه کنندگان ایرانی کاملا آشناست.

نرگس نادرلو

نرگس نادرلو

روابط عمومی و مدیریت پروژه

کارشناسی ارشد آموزش زبان آلمانی، مدیریت بازاریابی دیجیتال
فارسی، آلمانی،‌ انگلیسی، ترکی

نرگس ندرلو از سال ۲۰۰۸ تا کنون با فعالیت های تخصصی در زمینه های مختلف از جمله آموزش زبان، راهنمایی تورهای ورودی ایرانگردی و ترجمه، همواره علاقه خود را به تعاملات فرهنگی، تاریخی و زبانی بین ایران و آلمان نشان داده است. او اکنون با دانش تخصصی در زمینه بازاریابی دیجیتال و با تکیه بر تجربیات بینافرهنگی خود به عنوان مدیر بازاریابی مجموعه «دیب» مشغول است.

کریستینه ورمز

کریستینه ورمز

مدیریت دفتر و پشتیبانی پرژوه

کارشناسی ارشد مدیریت با تجربه بین المللی در حیطه بازاریابی و صنعت توریسم
آلمانی، انگلیسی، اسپانیایی و در حال یادگیری زبان فارسی

مدیریت دفتر دی براتونگ همچنین نظارت بر پروژه ها و رسیدگی به ارتباطات خارج از دفتر بر عهده کریستینه ورمز است.

حسن محیط

حسن محیط

مدیریت تیم محلی در ایران

کارشناس ارشد تاریخ ایران
فارسی، انگلیسی و در حال یادگیری زبان آلمانی

با ۲۳ سال تجربه در راهنمایی گروه های خارجی در ایران، حسن محیط اقدام به آموزش تخصصی تیم راهنمایان محلی نموده که به زبان محلی و محیط اشراف کامل دارند و از این  طریق با انتظارات، علایق و خواسته های گروه‌های آلمانی  نیز آشنا میشوند.

blank

زورن فایکا

موسس و مدير عامل شرکت

ایرانشناس، مشاور، ‌دانشجوی دکترا

زورن فایکا به عنوان فردی مستقل در سال ۲۰۱۶ شرکت دی براتونگ «دیب» را تاسیس کرد. وی دارای تحصیلات ایرانشناسی،‌ روانشناسی و تحقیق و بررسی مناقشات می باشد و با تسلط به زبان فارسی نوشتاری و گفتاری، بیش از ۱۱ سال تجربه کاری با آلمان و ایران و شبکه وسیعی از همکاران و تجربیات سفر به ایران، شرکت دی براتونگ را تاسیس کرده و در ابتدای سال ۲۰۱۸آن را به شرکتی با مسئولیت محدود تبدیل می‌کند.

blank

بیرته شوبرت

دستیار مدیرعامل و مدیریت مشتریان بخش آلمان

کارشناس ارشد مدیریت تجارت با تخصص در توسعه منابع انسانی و مربیگری روانشناسی سیستماتیک
آلمانی، انگلیسی و در حال یادگیری زبان فارسی

تلاش بیرته شوبرت دستیابی به اهداف شرکت از طریق ایجاد ساختار همکاری های مثبت می‌باشد. وی پس ازفعالیت در بخش توسعه منابع انسانی در یکی از بزرگترین بانک ها،‌ مدیریت یک شرکت مستقردرهامبورگ را به منظور پیاده سازی و گسترش تجربه خود به صورت مستقل بر عهده گرفت. به عنوان یک کارآفرین موفق، شریک منتقد «دیب» نیز می‌باشد.

blank

نغمه حسینی

مسئول تیم ترجمه و تحقیق

مترجم رسمی، عضو رسمی انجمن فدرال مترجمان شفاهی و کتبی آلمان
فارسی، آلمانی و انگلیسی

به عنوان “پلی بین آلمان و ایران” با بیش از ۱۵ سال تجربه در زمینه ترجمه و هماهنگی برای هیئت های اعزامی، سیاستمداران،‌ تجارو خبرنگاران.
نغمه حسینی مترجم رسمی زبان آلمانی و فارسی می‌باشد.

blank

بهزاد علیزاده

مدیریت مشتریان بخش ایران

کارشناس اقتصاد اجتماعی
فارسی، آلمانی و در حال یادگیری زبان انگلیسی

بهزاد علیزاده در تهران بزرگ شده و تحصیلات خود را در شهر هامبورگ در آلمان گذرانده است. وی با بیش از ۱۰ سال تجربه کاری میان آلمان و ایران با خواسته های متقاضیان ایرانی کاملا آشناست.

Narges Naderloo

نرگس نادرلو

مدیریت و توسعه پروژه

کارشناس ارشد آموزش زبان آلمانی، مدیریت بازاریابی دیجیتال
فارسی، آلمانی،‌ انگلیسی و ترکی

نرگس نادرلو از سال ۲۰۰۸ تا کنون با فعالیت های تخصصی در زمینه های مختلف از جمله آموزش زبان، راهنمایی تورهای ورودی ایرانگردی و ترجمه، همواره علاقه خود را به تعاملات فرهنگی، تاریخی و زبانی بین ایران و آلمان نشان داده است. او اکنون با دانش تخصصی در زمینه بازاریابی دیجیتال و با تکیه بر تجربیات بینافرهنگی خود به عنوان مدیر بازاریابی مجموعه «دیب» مشغول است.

blank

کریستینه ورمز

مدیریت دفتر و بشتیبانی پرژوه

کارشناس ارشد مدیریت با تجربه بین المللی در زمینهٔ بازاریابی و صنعت توریسم
آلمانی، انگلیسی، اسپانیایی و در حال یادگیری زبان فارسی

مدیریت دفتر دی براتونگ همچنین نظارت بر پروژه ها و رسیدگی به ارتباطات خارج از دفتر بر عهده کریستینه ورمز است.

blank

حسن محیط

مدیریت تیم محلی در ایران

کارشناس ارشد تاریخ ایران
فارسی، انگلیسی و در حال یادگیری زبان آلمانی

با ۲۳ سال تجربه در راهنمایی گروه های خارجی در ایران، حسن محیط اقدام به آموزش تخصصی تیم راهنمایان محلی نموده که به زبان محلی و محیط اشراف کامل دارند و از این  طریق با انتظارات، علایق و خواسته های گروه‌های آلمانی  نیز آشنا میشوند.